TVXQ - Cassiopeia's World

Bienvenido a tvxq - Cassiopeia's World: Un foro hecho por fans para las fans de tvxq!

Para ver el foro DEBES registrarte. Te sugerimos una vez creada tu cuenta postear en la zona de "presentaciones" contandonos de ti y sobre tu gusto por TVXQ.

Por favor LEER LAS REGLAS , es muy importante para mantener la armonia entre todos.....

Atentamente.

Administracion
TVXQ - Cassiopeia's World

Bienveni@s a Cassiopeia's World, donde TVXQ es nuestro mundo

Últimos temas

» hola chicas ^^
Lun Ene 07, 2013 8:12 pm por SaRaY95

» holaaaaa!!!!!!!!!!!
Miér Oct 17, 2012 3:07 am por chriss_silva

» ElleGirl Changmin sesion de fotos
Miér Oct 17, 2012 3:02 am por chriss_silva

» Kimiga Ireba ~Beautiful Love
Lun Jul 09, 2012 4:42 am por Andie Yuriko

» 8vo Aniversario de DBSK
Dom Dic 25, 2011 8:05 pm por panda_neko

» (video) Yunho at Gimpo Airport - efecto q tiene en las mujeres-
Lun Dic 19, 2011 6:33 pm por nicolle

» CHOOSEY LOVER /agencia de amantes capo3
Jue Dic 01, 2011 3:13 am por min_angel

» [new] Heaven's Postman es sacada como un libro de texto coreano en Japón
Mar Oct 18, 2011 5:42 am por FunnyYC

» [Biografía] ¿Quién es Kim JaeJoong?
Vie Oct 07, 2011 6:09 pm por yumi1307

Mejores posteadores

min_angel (504)
 
**adrix** (351)
 
milychun (306)
 
Maryhero (211)
 
❀Tatita❀ (175)
 
sakuralovedbsk (161)
 
*//Baby Sky//* (131)
 
MiLaH (106)
 
josu_inu (92)
 
°°lore°° (53)
 

Mapa de Visitas

Galería


Sondeo

Te gusta el Nuevo Estilo de Foro??
63% 63% [ 19 ]
10% 10% [ 3 ]
17% 17% [ 5 ]
7% 7% [ 2 ]
0% 0% [ 0 ]
3% 3% [ 1 ]

Votos Totales : 30

Compañeros

TVXQ Sweden Fanclub Image and video hosting by TinyPic

Siguenos en:


    Kimiga Ireba ~Beautiful Love

    Comparte
    avatar
    Maryhero
    High Level
    High Level

    Mensajes : 211
    Fecha de inscripción : 25/04/2010
    Edad : 22

    Kimiga Ireba ~Beautiful Love

    Mensaje por Maryhero el Mar Mayo 25, 2010 12:07 am

    Kimiga Ireba ~Beautiful Love

    小さな頃に映画で見たような 華やぐ日々を過ごしていても
    Chiisana koroni eigade mita youna hanayagu hibiwo sugoshiteitemo
    Even if I have a glamorous life, just as I’ve seen in the movies years ago
    Aunque tenga una vida glamorosa, así como yo he visto en las películas de hace años

    裸になれば誰もが独りで
    Hadakani nareba daremoga hitoride
    Everyone is alone, when we have nothing on
    Todo el mundo está solo, cuando no tenemos a nadie

    それでまた恋をするんだろう
    Sorede mata koiwo surundarou
    We will again have somebody to love
    Volveremos a tener a alguien para amar


    Cause I love 二人手をつなぎあって
    Cause I love Futari tewo tsunagiatte
    Cause I love we held our hands together
    Porque me encanta que celebramos nuestras manos juntas

    どこに行ってもいいと感じた
    Dokoni ittemo iito kanjita
    We would have gone anywhere
    Nosotros hubieramos ido a cualquier lado

    君がいれば 君とならば
    Kimiga ireba kimito naraba
    If you are by my side, if we are together
    Si estas a mi lado, si estamos juntos

    僕は僕でいることができるよ
    Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
    I can be my true self
    Puedo ser mi verdadero yo

    はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
    Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
    Even when the playful and carefree days are gone
    Aun cuando los días felices y tranquilos han pasado

    君は僕のそばにいて
    Kimiga bokuno sobaniite
    Please stay by my side
    por favor quédate a mi lado

    行く当てもなく 駆け込んだバスで
    Yuku atemo naku kakekonda bus de
    Nowhere else to go, we got on the bus
    En ningún otro lugar para ir, llegamos en el autobús

    君は黙ってキスしてくれた
    Kimiha damatte kiss shitekureta
    Without words, you kissed me
    Sin palabras, me besaste

    見知らぬ街で 一晩中笑って
    Mishiranu machide hitobanjuu waratte
    Laughing together in an unknown town all night
    Reírse juntos en un pueblo desconocido toda la noche


    君とまた夢を見るんだろう
    kimito mata yumewo mirundarou
    I will again, have a dream with you
    Lo volveré a hacer, tengo un sueño contigo

    There’s the love 二人交わした言葉が
    There’s the love Futari kawashita kotobaga
    There’s the love, the words which we exchanged
    Ahí está el amor, las palabras que intercambiamos

    変わることはないと 信じて
    Kawaru kotoha naito shinjite
    Believing that they would not change forever
    Creyendo que no iba a cambiar para siempre

    君がいれば 君とならば
    Kimiga ireba kimito naraba
    If you are by my side, if we are together
    Si está a mi lado, si estamos juntos

    僕は僕でいることができるよ
    Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
    I can be my true self
    Puedo ser mi verdadero yo

    はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
    Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
    Even when the playful and carefree days are gone
    Aun cuando los días felices y tranquilos han pasado

    君は僕のそばにいて
    Kimiga bokuno sobaniite
    Please stay by my side
    por favor quédate a mi lado

    ありのままで 選んだ夢が
    Arinomamade eranda yumega
    My dream I selected, just being myself
    Mi sueño que he seleccionado, simplemente siendo yo mismo

    また誰かを傷つけていて
    Mata darekawo kizutsuketeite
    Bruised again someone’s heart
    Golpeado de nuevo por el corazón de alguien

    それでも君が 僕を好きなら
    Soredemo kimiga bokuwo sukinara
    If you really love me, the way I am
    Si realmente me amas, como soy

    僕は明日を描くよ
    Bokuha ashitawo egakuyo
    I will be able to dream the future
    Voy a ser capaz de soñar el futuro

    壊れそうな本当の心 本当の僕を愛してほしいから
    Kowaresouna hontouno kokoro  hontouno bokuwo aishite hoshiikara
    My true heart is about to fall to pieces, I want you to love the true myself
    Mi verdadero corazón está a punto de caer a pedazos, quiero que me encanta la verdad


    他に何もいらない そう思うから
    Hokani nanimo iranai sou omoukara
    I do not want anything else, that is my true feelings
    Yo no quiero nada más, es decir mis verdaderos sentimientos

    だから僕のそばにいて
    Dakara bokuno sobaniite
    Please stay by my side
    Por favor, quédate a mi lado

    君がいれば 君とならば
    Kimiga ireba kimito naraba
    If you are by my side, if we are together
    Si está a mi lado, si estamos juntos

    僕は僕でいることができるよ
    Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
    I can be my true self
    Puedo ser mi verdadero yo

    はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
    Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
    Even when the playful and carefree days are gone
    Aun cuando los días felices y tranquilos han pasado

    君は僕のそばにいて
    Kimiga bokuno sobaniite
    Please stay by my side
    por favor quédate a mi lado


    いつも僕のそばにいて
    Itsumo bokuno sobaniite
    Please always stay by my side
    Por favor siempre quedate a mi lado

    source: coupleyoosu @ youtube
    translation: smiley @ OneTVXQ.com
    credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
    Traducido al español: Maryhero
    avatar
    Andie Yuriko
    New User

    Mensajes : 1
    Fecha de inscripción : 09/07/2012

    Re: Kimiga Ireba ~Beautiful Love

    Mensaje por Andie Yuriko el Lun Jul 09, 2012 4:42 am

    que hermosa letra !! 0001

      Fecha y hora actual: Mar Oct 17, 2017 8:35 pm